В Якутске состоялась презентация детской книги «Маайыс уонна эҺэ». Сказка про умную девочку, которая обхитрила медведя, вышла на якутском языке в издательстве «Перо» в Москве. Русскую народную сказку «Маша и медведь» на родной язык перевела Сардана Омукова — Тууйака, прекрасные иллюстрации создала Снежана Милютина.
Организатором проекта выступила Нида Борисова, редактором – Вита Янкова. Автором и спонсором проекта, благодаря которой издание на якутском языке вышло в свет, стала предприниматель из Сунтарского района, зампредседателя Комиссии по развитию предпринимательства Общественной палаты Якутии Надежда Львова.
Это продолжение литературного проекта команды, который начался с выпуска детской книги на якутском языке «Үтүлүк» («Рукавичка»).
Издатели передали в фонд детской библиотеки «ДТК – центр чтения» обе сказки «Үтүлүк» и «Маайыс уонна эҺэ» в нескольких экземплярах.
С выходом уже второй книжки их поздравил детский культурно-образовательный центр библиотеки – заведующая Наталья Шелбогаева вместе с коллегами Леной Филипповой и Розанной Зыковой, которая исполнила для них свою новую песню «Таптаа тыынарыҥ тухары».
Сказку «Маайыс уонна эҺэ» уже можно купить в «Книжном маркете» и киосках «Айар». В скором времени ее можно будет найти и в читальных залах детской библиотеки «ДТК — центр чтения».